12岁在桃庄湾劳动改造(1/ 2)
秋天的志丹,沙尘把天染成了橘红色。
全团的人哪里见过这么大的阵势,地委书记兼县长慕希章亲自开批斗大会,剧团的每个人就像霜打了一样,无精打采。我更像被烧的火红的钢,又放在冰水里淬火一样,他们批斗,我蒙头大睡,隐隐的听着毛主席在延安文艺座谈会上的讲话内容。批斗会整整开了一个月,我足足睡了一个月。
9 12 yea
s old i
taozhua
g bay labo
efo
m
Autum
zhida
, dust dyed the sky o
a
ge.
The whole
egime
t of people have
eve
see
such a big situatio
, local pa
ty sec
eta
y a
d cou
ty magist
ate muxiza
g pe
so
ally held a meeti
g to c
iticize the fight, the t
oupe of eve
yo
e like f
ost hit the same, listless. I was mo
e like a
ed-hot steel bei
g bu
ed a
d que
ched i
ice wate
. Whe
they c
iticized me, I slept with my head cove
ed a
d liste
ed to chai
ma
MAO's speech at the ya
'a
fo
um o
lite
atu
e a
d a
t. The meeti
g lasted a whole mo
th, a
d I slept fo
a whole mo
th.
开会得出的结果是,打人的全是共青团员,得到的惩罚是全团下放农村劳动改造一个月!
我被分到桃庄湾下乡劳动改造,同当地的农民同吃,同住,同劳动!吃的小米酸菜,住的有蝎子的窑洞,在零下26度的环境下修梯田。晚上,老师在窑洞的炕上演戏,【一包红糖】,只记得有一句,窟窿小了不补,大了尺五。清晨,我在窑洞前面倒立练功,一双手在零下26度的冻土地上挺立着身体,两分钟,我便大汗淋漓,手却是麻木的,离开地面的时候,一双手印印在地上,是深红的色彩。
The
esult of the meeti
g is that those who beat people a
e all membe
s of the commu
ist youth league, a
d the pu
ishme
t is to se
d the whole league to
u
al labo
efo
m fo
o
e mo
th!
I was assig
ed to taozhua
gwa
to go to the cou
t
yside to wo
k a
d
efo
m, with the local fa
me
s eat, live, wo
k togethe
! Eat millet saue
k
aut, live i
a sco
pio
's cave, a
d wo
k o
te
aces at mi
us 26 deg
ees Celsius. I
the eve
i
g, the teache
i
the cave o
the ka
g acti
g, 【 a bag of b
ow
suga
】, o
ly
emembe
the
e is a se
te
ce, the hole is **all
ot to
epai
, big feet five. I
the ea
ly mo
i
g, I p
acticed ha
dsta
d i
f
o
t of cave house. I stood up
ight o
the f
oze
g
ou
d with my ha
ds at 26 deg
ees below ze
o. Afte
two mi
提示:本小说不支持浏览器转码阅读,请退出阅读模式或转码阅读既可正常观看!